TEKSTI PARANDAMINE

Individuaalne lähenemine igale kliendile

TEKSTI PARANDAMINE JA TOIMETAMINE

Pakume tekstide korrektuuri ja toimetamist 95+ keeles, sealhulgas läti, vene, inglise, leedu, eesti ja paljudes teistes. Tekstitöötlust teostab emakeelena kõneleja, kes on kindla valdkonnaga hästi kursis. Teostame meilt tellitud tõlgete, juba tõlgitud tekstide ja originaaltekstide korrektuuri ja toimetamist.

Õige keelekasutus loob veenva mulje. Kasutage korrektuuri ja teksti redigeerimist positiivse professionaalse kuvandi loomiseks ja oma eesmärkide saavutamiseks.

Pakume erinevate valdkondade tekstide korrektuuri ja toimetamist:

  • turundus;
  • ravim;
  • masinaehitus;
  • tehnilised tekstid;
  • ilukirjandus ja teised.

Teksti korrektuuriga kontrollime ja parandame:

  • kirjavahemärkide kasutamine;
  • õigekiri;
  • kirjavigu;
  • stiilivigu;
  • fontide kasutamise järjekord;
  • tühikute kasutamine ja muud vormindamise nüansid.

Teksti redigeerides kontrollime ja parandame:

  • tõlke vastavus originaalkeele tekstile ja sihtrühmale;
  • eufoonilisus;
  • stiil ja keelekultuur;
  • tööstuse terminoloogia kasutamine.

TRÜKITUD PARANDUS

Pakume ka trükieelset korrektuuri. Trükieelne korrektuur on teksti kontrollimine enne printimiseks saatmist. See kontroll viiakse läbi valmis paigutuses või printimiseks ettevalmistatud failina. Korrektor kontrollib:

  • kas küljendaja valitud font mõjutas diakriitikute kasutamist ja välimust (näiteks pikkuskraadid, pehmenemine);
  • kas sõnad on õigesti jagatud silpidesse;
  • kui teksti paigutusse kopeerimisel puudusid laused ja tähed;
  • kui paigutuses on muid tekstiga seotud vigu.

Uurige hinnapakkumist just oma teksti jaoks! Võtke meiega ühendust: isha.eiropa@gmail.com või +37124001883.

Saage teada teenuse tasu kiiresti ja mugavalt. Võtke ühendust juba täna!